Mon 12 Oct – Sun 15 Nov 2020 #microINDIGENOUS Shorts Programme

Amazing films 5mins and under by Indigenous filmmakers  — unlimited views +90 more films with our amazing value FESTIVAL PASS £15


By Terry Jones (Seneca – Wolf Clan):
Gik:skwod: How I Lost My Indian Name
In this experimental short film, the filmmaker shares how he lost his Indian name. This is storytelling told through narration, images and text. In “Gik:skwod,” The filmmaker made cuts according to his eye blinks. During his film studies at Syracuse University, he read an excerpt from Walter Murch’s “In the Blink of an Eye: Perspective of Film Editing.” In the excerpt, he explains how we naturally edit what we see through our eye blinks. The filmmaker wanted to experiment with this concept.

Empire State
“As an Elder goes about preparing wild onions and corn, the outside world infiltrates through the TV: the fall of the Twin Towers, the hit on Baghdad, and the first death of a Native American soldier overseas. A subtly poignant film that simply told gives strength to the old man and to those who bear witness.” — imagineNATIVE Film + Media Arts Festival (2017)

Ode to the Nine
ODE TO THE NINE is influenced is influenced by artist Jon Rafman. His work “9-Eyes” and “You, the World and I” inspired the filmmaker to make “Ode to the Nine”. This short experimental video allows the filmmaker to ponder the relevance of the moving image and what impacts it has on the Native experience of the past, present and future.

[untitled & unlabeled]
“In this very personal experimental work, director Terry Jones reflects upon the moment he was told he was ‘different’ and how that left an imprint on the narrative of his life.” imagineNATIVE Film + Media Arts Festival (2017)

Promised Goods
Joaquin Trujilo (Mexican / Native American)
Elder man Robert Trimble is quarantined at home during Covid-19 and is in need of home goods. Unable to get the items himself without risking contagion he takes matters into his own hands…

I am Me
Jazmine Smith (Cree, Flying Dust First Nation)
A short film about my journey as a Transgender, two spirited woman, living my best life and inspiring others to never give up.

Army Manimation
Jack Belhumeur (Métis)
In the game of war, he who has the most toys wins. But does any one really win, and is war a game?

Full Circle
Naomi Condo (L’nu, Gesgapegiag First Nation) and Craig Commanda (Anishinaabe)
Take a journey inside the mind of a young Indigenous woman ‘s mind as she takes you through her desire to reconnect with her family members. As the beautiful melody joins the poem, you’re transported into a realm that connects you to the land that connects the young woman with her family and ancestors and see how she questions how life may be different today had her family would have been able to pray this way.

You, the Choice of My Parents
Meli Tuquota Jr (Tongan)
A poetic journey through the life of a woman going through an arranged marriage, animated on traditional Tongan Cloth called Ngatu.

Tristin Greyeyes (Nehiyaw – Plains Cree)
What happens when this young Indigenous couple moves into a new neighbourhood. A little subtle racism, salad, and noisy but friendly neighbours that welcome you in.

One In One Out
Abraham Cote (Algonquin)
A young lady walks alone, caught in the trappings of her phone, unaware of lurking evil. One simple slogan can save her life. A public service announcement for today’s youth.

Death Chill
Abraham Cote (Algonquin)
A man goes out ploughing snow late one winter’s night and encounters the Death Chill.

Intercept Signals
Ken Fury (Pueblo)
Intercepting Signals is about connecting to the earth and native ancestors, while becoming receptive to multidimensional life forms, and unlocking the ancient abilities of the spirit. Filmed in Southern Colorado.

LaRonn Katchia (Native American)
Music video for Portland based singer-songwriter KTP

Midang Midang
Sarah Lois Dorai (Kelabit, Malaysian)
Midang Midang is an old Kelabit courtship song, handed to musician Alena Murang by her Grand Aunt Tepu’ Ira. Kelabit people (population 6,000) are native to Borneo and their language is under threat, meaning it could disappear with Alena’s generation. This contemporary adaptation of the song and it’s story, is a project by Indigenous creative youths of Borneo and their teams.